イタリア・ピエモンテ州の最高級の栗(マローネ※)を、手摘みのオレンジの花を蒸留して作ったオレンジフラワーウォーターと砂糖に漬け、栗の皮を手で剥き、2つづつガーゼに包み、銅の鍋に敷き詰め、オレンジフラワーウォーターでコトコトと煮ます。全ての工程を手作業で行われています。
上質な味でふっくら柔らか。届いて直ぐに冷凍保存する事で長期保存が可能です。食べたい時に常温に戻してください。
※イタリア栗の代表的な2種類、日本の栗に近く固めな「カスターニャ」はパスタやパン、栗菓子などに。甘く大粒の栗の「マローネ」は最高品質のマロングラッセに選ばれます。
La storia di Pietro Romanengo Fu Stefano
1780年創業 砂糖菓子・チョコレート菓子専門店
「ピエトロ・ロマネンゴ」
北イタリア、ジェノヴァに本店を構える「ピエトロ・ロマネンゴ」は伝統と格式を重んじ、現在でも創業当時と変わらない規模で、レシピと技法もそのままに最高品質を守り続けています。
「ピエトロ・ロマネンゴ」の上質で洗練された砂糖菓子は侯爵夫人や作曲家のジュゼッペ・ヴェルディなど著名人に愛され、1868年のウンベルトⅠ世とサヴォイア家マルゲリータ妃との婚礼の記録にも注文書が残されているほどです。
時を経て世界中から賞賛を得るようになった「ピエトロ・ロマネンゴ」。その製品は、砂糖を使って旬の果物、花、ハーブを加工し生み出されます。最高の天然材料のみを原料とし、代々変わらぬ手作り製法を忠実に再現。砂糖菓子と一言で括るには別格の存在です。一度口にすると、素材の凝縮された美味しさと甘さが織りなす奇跡に魅了されてしまいます!
大切な人から届いた小包を思わせるような「ピエトロ・ロマネンゴ」の上質なラッピング。白い紙紐で結ばれた”紺色の包装紙“は、創業当時、砂糖がこの色の紙で包まれて届いていたことから包装紙として使用するようになったのだそうです。240年の歴史と伝統を大切に受け継いだ老舗ならではのエピソードです。
ラッピングも素朴なつくり方のため、輸送中にお菓子が箱の中で転がることがございます。ご了承くださいませ。